XI BIENAL INTERNACIONAL DO LIVRO

Itália Ospite D'Onore

Dal 15 al 25 maggio 2003 a Rio de Janeiro, l’Italia è protagonista e ospite d’onore del più importante appuntamento editoriale e culturale del Brasile e tra i principali del Sud America: la Bienal Internacional do Livro che giunge quest’anno alla sua XI edizione.
La Bienal Internacional do Livro, che si svolge ad anni alterni a Rio de Janeiro e a San Paolo e nella sua ultima edizione ha potuto contare su 800 espositori e 560.000 visitatori, ha scelto l’editoria e la cultura italiana come tema centrale dell’edizione 2003.
L’Italia, Pais homenageado (paese ospite d’onore) di questa XI Bienal, partecipa con grande entusiasmo a questo evento per la possibilità che offre di incrementare lo scambio culturale con un Paese che è tra i punti di riferimento della produzione narrativa mondiale, ma anche di consolidare i forti legami di familiarità legata alle decine di milioni di italiani emigrati.
L’Italia alla Bienal è rappresentata da un intenso programma culturale e da un vasto spazio espositivo. Il calendario di appuntamenti, dibattiti, incontri, presentazioni, letture cerca di offrire un saggio dell’Italia culturale attuale attraverso la voce e l’opera di numerose personalità della narrativa e della saggistica del nostro Paese. Gli eventi si svolgono nei tradizionali spazi della Bienal – come il Café Literário e il Forum – e nella Sala Italia dove è previsto un intenso programma di incontri con gli autori oltre che dibattiti, proiezioni e presentazioni di libri. La Sala Italia è situata all’interno dello spazio espositivo italiano: un imponente Padiglione di 300 mq con più di 1.500 titoli in vendita tra opere in lingua e in traduzione, oltre ad un’ampia esposizione di prodotti editoriali legati alle culture e ai paesaggi regionali italiani per un vero e proprio viaggio ideale attraverso il Belpaese.
In concomitanza con il calendario della Bienal, l’Italia è anche protagonista di un programma di iniziative collaterali organizzate in diversi spazi culturali, soprattutto legati all’Italia, della città di Rio de Janeiro: dibattiti, esposizioni e proiezioni dedicati alla cultura italiana per moltiplicare l’eco di questa festa in onore del nostro Paese.

Instituições, entidades e associações envolvidas no projeto da itália país Homenageado na Bienal do Rio de Janeiro

As Associazione Italiana Editori/Associações Italianas Editoras, que coordenam o projeto da Itália como convidada de honra, é uma associação de categoria dos editores italianos e estrangeiros operantes na Itália ou que publicam em língua italiana livros, revistas e produtos de editoria eletrônica multimídia e on line. www.aie.it

O Ministero per i Beni e le Attività Culturali/Ministério para os Bens e as Atividades Culturais reúne todas as competências nos setores da cultura, da arte, do espetáculo, da tutela da paisagem e da vigilância dos órgãos esportivos. www.beniculturali.it

O Ministero degli Affari Esteri/Ministério dos Afazeres Externos, através da coordenação dos Institutos Italianos de Cultura, dos Leitorados e das Escolas italianas no exterior, há entre os próprios afazeres institucionais também a promoção da cultura italiana no mundo. www.esteri.it

O Ministero delle Attività Produttive/Ministério das Atividades Produtivas nasceu da difusão do Ministério do Comércio com o Exterior com o Ministério da Indústria, do Comércio e do Artesanato. Ao seu interno o Departamento para a internacionalização ocupa-se de política comercial com o exterior e de sustento à internacionalização das empresas. www.mincomes.it

O Istituto nazionale per il Commercio Estero/Instituto Nacional para o Comércio Externo (ICE) é o ente público que tem a função de promover, agilizar e desenvolver os intercâmbios comerciais da Itália com outros países do mundo, favorecendo a internacionalização das empresas italianas, sobretudo pequenas e médias, e a disseminação sobre o mercado externo. A oferta dos serviços é articulada em quatro tipologias: 1. Análise dos mercados; 2. Assistência e pesquisa de parceiros; 3. Promoções das empresas sobre os mercados externos e 4. Formações
SÃO PAULO
EDIFICIO CETENCO PLAZA - TORRE NORTE
AV. PAULISTA, 1842 - 2° - CJ27 - 01310 SÃO PAULO
Tel: (0055 11) 32855633
Fax: (0055 11) 2831468
E-mail: sanpaolo@sanpaolo.ice.it
Roma
Via Liszt 21- Linea Tempo Libero e-mail: tempo.libero@ice.it
Site web: Promoting Italy www.italtrade.com

A Conferenza dei Presidenti delle Regioni e delle Province Autonome/Conferência dos Presidentes das Regiões e das Provincías Autônomas representa a coordenação das Regiões e das Províncias Autônomas italianas. www.regioni.it

Fundado em 1950, o Istituto Italiano di Cultura di Rio de Janeiro/Instituto Italiano de Cultura do Rio de Janeiro há sede na “Casa da Itália”, na qual ocupa os 4° e 5° andares. É um escritório cultural do Consulado Geral da Itália no Rio e há competência para os afazeres culturais no território dos Estados do Rio de Janeiro, Espírito Santo e Bahia. Entre outras é o escritório cultural de referimento para os Estados de Minas Gerais, Ceará, Alagoas, Rio Grande do Norte, Pernambuco, Piauí, Paraíba, Sergipe, Maranhão, Tocantins, Amazonas, Pará, Rondônia, Mato Grosso. O Instituto Italiano de Cultura do Rio de Janeiro é administrado pelo prof. Franco Vincenzotti.
Av. Presidente Antônio Carlos, 40 / 4º andar 20020-010 Centro
Rio de Janeiro / RJ - Tel: (021) 2532-2146 Fax: (021) 2262-9017
iicrio@iicrio.org.br - www.iicrio.org.br

Rai Teche é um arquivo histórico da Rai – Radio Televisione Italiana/Rádio Televisão Italiana que recolhe milhares de documentos audiovisivos, dentre os quais numerosos testemunhos da cultura italiana de Novecentos. Em particular, o novo site da Rai Teche oferece inovativas possibilidades de navegações nos arquivos da Rai. Mais de 1000 documentos de vídeo e audio proprositalmente selecionados na lógica de reconstruir, através de clips, as paisagens mais significativas da produção televisiva e radiofônica Rai. www.teche.rai.it

Biografia dos autores italianos no Rio de Janeiro

Roberto COTRONEO. Nascido em Alessandria em 1961, depois dos estudos de filosofia e piano deu início à carreira de jornalista primeiramente em “L’Europeo”, e depois em “L’Espresso”, do qual sucessivamente tornou-se responsável das páginas culturais, e ao “Sole 24 Ore”. A sua veia forte de polêmico foi expressa no âmbito da sua crítica literária, em várias assinaturas de crítica e no recolhimento de sagas All’indice. Sulla cultura degli anni Ottanta (Editore Armando 1991). Saído em 1994 da editora Frassinelli, Se una mattina d’estate un bambino (Lettera a mio figlio sull’amore per i libri) é o seu livro mais traduzido, publicado na Espanha, Portugal, Alemanha, Estados Unidos, Grã-Bretanha, França, Brasil e Japão, e seguido de romances Presto con fuoco (Mondadori 1995), Otranto (Mondadori 1997), L’età perfetta (Rizzoli 1999) e Per un attimo immenso ho dimenticato il mio nome (Mondadori 2002).

Maurizio MAGGIANI. Nascido em Castelnuovo Magra em 1951, vive em Gênova. Foi carcerário, professor para crianças cegas, operador cinematográfico, regista ajudante, montador, fotógrafo, publicitário, construtor de bombas hidráulicas, empregado do município. Escreveu contos em revistas italianas, espanholas, francesas, alemãs e inglesas. È editorialista para “Il Secolo XIX” e colabora com “La Stampa”. Em 1995 venceu o Prêmio Viareggio e o Campiello com o romance Il coraggio del pettirosso (Feltrinelli 1995). Dentre seus romances: Vi ho già sognati tutti una volta (Feltrinelli 1990); Felice alla guerra (Feltrinelli 1992); Màuri, màuri (Feltrinelli 1996); La regina disadorna (Feltrinelli 1998), com o qual conquistou o Prêmio Alassio 1999 e o Prêmio Stresa 1999 e saiu no Brasil; o livro fotográfico Un contadino in mezzo al mare (Il Nuovo Melangolo 2000) e o mais recente È stata una vertigine. Tredici pezzi d’amore (Feltrinelli 2002).

Domenico DE MASI. Nascido em Nápoles em 1938, é presidente da Faculdade de Ciências da Comunicação na Universidade “La Sapienza” de Roma, onde é também titular da cadeira de Sociologia do Trabalho. Recobriu função de presidência e cargo de administração para diversas sociedades, associações e empresas. De 1966 a 1979 foi docente e dirigente do Centro Iri para o Estudo das Funções Diretivas Empresariais. Desde 1980 dedica-se exclusivamente ao ensinamento universitário, à formação e à pesquisa sócio-organizativa nas maiores empresas italianas, ocupando-se de temas relativos à história e ao mercado de trabalho, ao sistema industrial e pós-industrial, ao desenvolvimento e ao subdesenvolvimento. Dentre os seus títulos, edições de Rizzoli, Il futuro del lavoro (1999), L’ozio creativo (2000) e o recentíssimo La fantasia e la concretezza (2003).

Willy PASINI. Nascido em Milão, é professor de Psiquiatria e Psicologia Médica da Universidade de Genevra. È o fundador da Federação Européia de Sexologia e trabalhou como esperto na Organização Mundial de Sanidade para o programa Health Family e Sex Education. O seu ensinamento, as suas pesquisas e as suas publicações são direcionadas ao âmbito da psiquiatria, da psicoterapia, da psicologia médica, da sexologia, das doenças psicossomáticas. É autor de numerosos livros, muitos dos quais bestseller, editados na Itália por Mondatori e traduzidos em dez línguas. Dentre os seus títulos, Volersi bene, volersi male (1993), Il cibo e l’amore (1994), A che cosa serve la coppia (1995), I tempi del cuore (1996), Desiderare il desiderio (1997), Il coraggio di cambiare (1999), L’autostima (2001), I nuovi comportamenti amorosi (2002).

Corrado CALABRÒ. Nascido em 1935 em Reggio Calabria, escreveu numerosos livros de poesias, traduzidos em treze línguas. Em 1992 saiu a primiera coleção das suas líricas, Rosso d’Alicudi (finalista ao Prêmio Viareggio), em que fez seguido, em 2002, a edição da ópera omnia, Una vita per il suo verso, ambas publicadas por Mondatori, e uma seleção de composições propostas em compact disk da casa discográfica Ricordi, com as vozes recitantes de Achille Millo e Riccardo Cucciola. É também autor de um romance, Ricorda di dimenticarla (Newton & Compton 1999), finalista do Prêmio Strega. Pela sua ópera literária, foi conferida a condecoração honoris causa da Universidade Mechnikov de Odessa, em 1997, e da Universidade Vest Din de Timisoara, em 2000.

Valerio EVANGELISTI. Nascido em Bolonha em 1952, graduado em Ciências Políticas, publicou numerosas sagas históricas antes de dedicar-se prevalentemente à narrativa. O seu romance de introdução, Nicolas Eymerich, inquisitore (1994), vencedor na Itália do Prêmio Urania dedicado à leitura de ficção científica, deu início à saga, publicada por Mondatori, centrada na figura histórica do inquisitor de Aragona, que, traduzida na França, Espanha, Portugal e Alemanha, deu ao autor dois dos mais importnates reconhecimentos franceses pela narrativa fantástica, o Grand Prix de l’Imaginaire, em 1998, e o Prix Tour Eiffel, em 1999. Também em 1999 saiu, de Mondadori, Magus. Il Romanzo di Nostradamus, seguido da coletânea de sagas Alla periferia di Alphaville. Interventi sulla paraletteratura (L’Ancora del Mediterraneo 2000). Escreveu também numerosos contos e cenários para a rádio, o cinema e a televisão. Em 2000 venceu o Prix Itália para a ficção radiofônica.

Riccardo VIALE. Nasceu em 1952 em Turim, onde conseguiu a graduação em Medicina e a especialização em Psiquiatria. De 1984 a 1987 foi membro do Balliol College e NATO Yellow da Universidade de Oxford. Desenvolveu encargos de docência e pesquisa em várias universidades estrangeiras. Em Milão ensinou Lógica e Epistemologia a Bocconi e Sociologia Geral à Universidade de Estudos. Desde 2000 é professor extraordinário de Metodologia das Ciências Sociais e encarregado de Sociologia da Ciência na Universidade de Milão-Bicocca. Desde 2001 é diretor geral da Fundação COTEC para o desenvolviemnto tecnológico e Comissário do Instituto de Estudos de Pesquisas e Doumentações Científicas do CNR de Roma. Dentre os seus numerosos trabalhos, a falimentação de Mente umana, mente artificiale (Feltrinelli 1989) e os volumes Metodo e società nella scienza (Franco Angeli 1991), Economics, Bounded Rationality e the Cognitive Revolution (Edward Elgar Publishing 1992), Teoria della razionalità (Borla 1994).

Romana PETRI. Nascida em Roma, onde mora. Ensina em uma escola, traduz francês e colabora com “Nuovi Argomenti”, “L’Unità” e “Il Messaggero”. Começou em 1990 com Il gambero blu e altri racconti (Rizzoli, Prêmio Rapallo e Prêmio Mondello primeira obra). Depois publicou: Il ritratto del disarmo (Rizzoli 1991), L’Antierotico (Marsilio 1995), Alle Case Venie (Marsilio 1997; Prêmio Rapallo-Carige, Prêmio Palmi, Prêmio Rapolano Terme, Finalista Prêmio Strega 1998), I padri degli altri (Marsilio 1999, Prêmio Bari, Prêmio Chiara 2000), La donna delle Azzorre (Piemme 2001), Dagoberto Babilonio, un destino (Mondadori 2002). Os seus livros são traduzidos em inglês, francês, alemão, português, holandês, israelense.

Corrado CALABRÒ. Nascido em 1935 em Reggio Calabria, escreveu numerosos livros de poesias, traduzidos em treze línguas. Em 1992 saiu a primiera coleção das suas líricas, Rosso d’Alicudi (finalista ao Prêmio Viareggio), em que fez seguido, em 2002, a edição da ópera omnia, Una vita per il suo verso, ambas publicadas por Mondatori, e uma seleção de composições propostas em compact disk da casa discográfica Ricordi, com as vozes recitantes de Achille Millo e Riccardo Cucciola. É também autor de um romance, Ricorda di dimenticarla (Newton & Compton 1999), finalista do Prêmio Strega. Pela sua ópera literária, foi conferida a condecoração honoris causa da Universidade Mechnikov de Odessa, em 1997, e da Universidade Vest Din de Timisoara, em 2000.

Valerio Massimo MANFREDI. Nascido em 1943, graduado em Letras Clássicas e especializado em topografia do mundo antigo. Participou de várias campanhas de escavações arqueológicas na Itália e no exterior. È professor de arqueologia clássica na Universidade Bocconi de Milão. Em sede científica publicou a tradução e o comentário à all’Anabasi di Senofonte (Rusconi 1980) e diversas sagas, dentre elas La strada dei Diecimila (Jaca Book 1986), Gli etruschi in Val Padana (Il Saggiatore 1990), I Greci d’occidente (Mondatori 1997). É autor de muitos romances históricos, dentre eles Aléxandros (Mondadori 1998), tornada uma trilogia traduzida em todo o mundo. Outros bestseller, sempre editados na Itália de Mondatori, publicados em numerosos países são Palladion (1984), L’oracolo (1990), Le paludi di Hesperia (1994), La torre della solitudine (1996), Il faraone delle sabbie (1998), Chimaira (2001), I cento cavalieri (2002), L’ultima legione (2002).

Paola CALVETTI. Trabalhou na redação milanesa do diário “La Repubblica”, escreveu seis filmes para a rai como cinegrafista, foi chefe do jornal do Teatro alla Scala, chefe do jornal em campo editorial e atualmente responsável pela Comunicação da indústria, da qual é presidente o fotógrafo Fabrizio Ferri. Publicou L’amore segreto (Baldini & Castoldi 1999), que vendeu mais de 50.000 cópias e foi traduzido no Brasil, Suécia, Grécia, Holanda, Bélgica e outros países. Foi adquirido do Cinema Rai e tornar-se-á um filme. Em 2001 publicou L’addio (Rizzoli), que foi adquirido de diversos editores entre eles Bertelsmann na Alemanha. Em 2003 sairá seu terceiro romance, de título Né con te né senza di te.

 


Voltar para última edição

Mosaico Italiano #7

Aléxandros (Valerio Massimo Manfredi/Traduzione di Mario Fondelli)

Il cinema italiano e la letteratura (Gian Piero Brunetta)

Cinema: l'arte a servizio dei dittatori (Gian Piero Brunetta)

Casa d'Italia (Antos Venturi)

Libro stampato: cinque secoli di storia (Gianni Reina)

XI Bienal Internacional do Livro: Italia ospite d'onore

Goliardia padovana e poesia goliardica (Franco Vicenzotti)

Gli Etruschi (Milva Scorpioni)

Umiltà e Rigore: consigli per l'esercizio del potere (Francesco Alberoni)

Si può vincere avendo torto (Umberto Eco)